Global web icon
stackexchange.com
https://ell.stackexchange.com/questions/223324/dif…
meaning - Difference between "kind" and "kindly" - English Language ...
Used as adjectives, 'kind' and 'kindly' are synonyms. You may replace one with the other. Kindly 1. adjective [usually ADJECTIVE noun] A kindly person is kind, caring, and sympathetic. He was a stern critic but an extremely kindly man. Synonyms: benevolent, kind, caring, nice However, 'kindly' can be used as an adverb, meaning 'thoughtfully or helpfully' Kindly
Global web icon
stackexchange.com
https://ell.stackexchange.com/questions/97548/is-k…
culture - Is "kindly" considered inappropriate to use? - English ...
Consider the common phrase "please kindly listen while I explain this; or kindly wait while I check this." In my view please is asking while kindly, as already mentioned, is used to take the edge of a command. An example being in written format: 'kindly pay your debt at your earliest convenience.' The use of both words together is contradictory.
Global web icon
stackexchange.com
https://ell.stackexchange.com/questions/177774/kin…
usage - Kindly for closing email! - English Language Learners Stack ...
Can the word "kindly" be used to close an email, for example: Hi Matt, I would like to thank you for the great help yesterday! kindly, John I see it very strange, but many people in my institution are using it to close their emails! Kindly, is this usage of "kindly" is correct?
Global web icon
stackexchange.com
https://ell.stackexchange.com/questions/301290/it-…
word usage - "It would be appreciated if you can let us know when can ...
It would be appreciated if you can let us know when can we expect to receive the final payment Does this sound right? I have been using the sentence above whenever I am trying to be polite while c...
Global web icon
stackexchange.com
https://ell.stackexchange.com/questions/17278/what…
What's a preferred alternative to the phrase 'do the needful'?
As you have better contacts with musicians, kindly do the needful. do the needful is used when we want to cut the story short. In fact, at times, we just write do the needful and the favorer understands everything! Wikipedia says that the phrase is now obsolete and slang (this is news for me!).
Global web icon
stackexchange.com
https://ell.stackexchange.com/questions/121237/kin…
meaning in context - "Kindly notice that" or "Kindly note that ...
Sometimes I received emails start with "Kindly notice", and other times "Kindly note", I checked the two meaning on the dictionaries and it seem both of them can be verb and they have similar meani...
Global web icon
stackexchange.com
https://ell.stackexchange.com/questions/51618/diff…
meaning in context - Difference between "kindly" and "please" - English ...
This is a matter of tone or "register". "Kindly" is seen in America as being old-fashioned and overly formal. Not incorrect, but rare and getting rarer. See, for example, this ngram result for "kindly reply" vs. "please reply". The last time the former was as common as the latter was about 1910. As of 2000, "please reply" was about 25x as common. I can't speak for BrE usage.
Global web icon
stackexchange.com
https://ell.stackexchange.com/questions/17621/do-t…
"Do the needful" -- Why is it used instead of asking a question?
"Do the needful." It's a phrase that I've only seen used in email, and I find it . . . presumptuous (maybe even rude). Regardless of prefacing with "please", one is commanding rather than asking for assistance. I've only seen it used by those of Indian origin, so I've simply not mentioned it at all rather than worry about any cross-cultural offense that may come of bringing it up. But still, I ...
Global web icon
stackexchange.com
https://ell.stackexchange.com/questions/220402/the…
The word "oblige" in this context - English Language Learners Stack ...
The second version "Kindly oblige me with three days of leave." is correct. The second version is a bit too formal for me, and for a workplace context. It looks "Wedding invitation polite", and not the sort of thing that is written for a fairly everyday request to HR in a business. "Three days' leave" is correct.
Global web icon
stackexchange.com
https://ell.stackexchange.com/questions/74297/usag…
phrase meaning - English Language Learners Stack Exchange
I have seen people using "your goodself" or "your kindself" in place of simple "you" to refer to a high-placed official. They use the expressions just the way the expression "your Honour" is used. ...