4 I'm trying to find the most general term or phrase for the opposite of "online course". When a course is not online, but in a classroom, or anywhere else people interact in the same place, not through a computer, how would I call it? I'm translating some words used in messages and labels in a e-learning web application used by companies.
I am writing a formal email to someone to send him the link of a scheduled online meeting. I have already acknowledged him before about the meeting. I can not figure out the most appropriate and fo...
To emphasize the contrast between the operations through online stores and ones with physical stores, buildings, or facilities, you can use the term brick-and-mortar (also written: brick and mortar, bricks and mortar, B&M). brick-and-martar adjective a brick-and-mortar business is a traditional business that does not operate on the Internet According to Wikipedia, More specifically, in the ...
I found both "8-foot-tall" and "nine-feet tall" in online sources. The bronze, 8-foot-tall LBJ sculpture is slated to be installed at downtown's Little Tranquility Park, bound by Capitol, Walker, Bagby and Smith streets. (source)
I am from India and not a native English speaker. I do often hear people introducing themselves like "Hello everyone; This is James" Is it an acceptable form in native English? Usually, I know t...
I suspect different prepositions would work in different cases. "Selling on the internet" suggests everything is done online, while "selling via the internet" suggests the internet is used for part of the process.
In your context, the best relates to {something}, whereas best relates to a course of action. Plastic, wood, or metal container? What was the best choice for this purpose? Plastic, wood, or metal container? What was best to choose for this purpose? Either is acceptable, and the practical meaning is the same, but their referents, implicit not explicit, are different.
I would prefer the 1st sentence, it just says that it's available in the store. I wouldn't prefer the 2nd sentence since "in-store" sounds a bit strange. Just the normal "in the store" is better.