(di Paolo Petroni) Per noi italiani la traduzione classica del 'Moby Dick' di Herman Melville è quella, con qualche inevitabile approssimazione, di un ventenne Cesare Pavese (Adelphi, pp. 588 - 14,00 ...
(ANSA) - TRIESTE, 03 GEN - "Un libro che sa parlare ai bambini e agli adulti contemporaneamente, anche se in versioni diverse", dunque (anche per questo) "un grandissimo libro". E' Paolo Rumiz e il ...
Nella prefazione alla prima traduzione italiana di «Moby Dick» - risalente al 1941 - Cesare Pavese definì il capolavoro di Melville come un «poema sacro», invitando i lettori ad avvicinarsi a ...